Foreign Visitors
Press "play" to begin.
Listen carefully
to the Chinese audio.
Repeat all of the
Chinese words that
you see on the screen.
How long have you been in China, Annie?
,?
ānláizhōngguóduōchángshíjiānle
----punctuation------------------punctuation
Over a year.
niánduōle
----------
Why did you come to China?
?
wèishénmeláizhōngguó
--------------punctuation
I wanted to study Chinese...
,
xiǎngxuéhàn
----------punctuation
...and understand Chinese culture.
liǎojiězhōngguówénhuà
--------------
Do you like Chinese culture?
?
huanzhōngguówénhuàma
----------------punctuation
I like it very much.
fēichánghuan
----------
I think it’s very interesting.
juédehěnyǒu
----------------
Chinese culture is broad and deep.
,
zhōngguówénhuàjīngshēn
----------------punctuation
You will understand more later on.
hòuhuìliǎojiěgèngduō
------------------
In today’s lesson, we’re going to look at some ways to talk about the things one’s interests, and the reasons people find things interesting.
We open as Li Ming is asking Annie how long she has been in China. Here is how to say “how long?”. Please listen and repeat.
how long?
duōcháng
----
cháng
--
cháng
--
duō
--
how long?
duōcháng
----
how long?
duōcháng
----
We can clarify the meaning here by adding different words to provide context. Here is how to say “time” in Mandarin. Listen and repeat.
time
shíjiān
----
jiān
--
jiān
--
shí
--
time
shíjiān
----
time
shíjiān
----
Now, we can put these words together to say “how long” as in “how much time?” Give it a try.
Great. Now, do you remember how to say “China” in Mandarin Chinese?
China
zhōngguó
----
China
zhōngguó
----
How about the Mandarin word for “come”?
come
lái
--
come
lái
--
Good. Now say “come to China”.
come to China
láizhōngguó
------
come to China
láizhōngguó
------
Okay, now can you remember the word that means “done” or “finished” in Mandarin?
done
le
--
done
le
--
Now say “came to China” or “finished coming to China”.
came to China
láizhōngguóle
--------
came to China
láizhōngguóle
--------
Excellent. Here we have come to another point where the meaning of the individual Chinese words as we understand them does not reflect the same meaning as an English sentence would containing the same vocabulary.
Basically what we want to say is “How long have you been in China?” However, in Mandarin, the grammar is more like “You - come to china - how long - finished” Listen and repeat.
How to say how long have you been to China, can you try?
How long have you been in China?
中国多长时间
láizhōngguóduōzhǎngshíjiānle
------------
le
--
le
--
lái
--
--
How long have you been in China?
中国多长时间
láizhōngguóduōzhǎngshíjiānle
------------
How long have you been in China?
中国多长时间
láizhōngguóduōzhǎngshíjiānle
------------
Great. Once again, say “How long have you been in China?”
How long have you been in China?
中国多长时间
láizhōngguóduōzhǎngshíjiānle
------------
Annie has been in China for over a year. To answer, she simply says “more than one year”.
To form this kind of phrase, we can use a word that means something like “more than” or “over”. You’ll notice that this is the same word we use to say “much” or “many”. Please listen and repeat.
more than
duō
--
more than
duō
--
Good. Can you remember how to say “one year”. The grammar is just like it sounds.
one year
nián
----
one year
nián
----
Now say “over a year” which, in Chinese grammar, comes out as “one year - more than - finished”. Give it a try.
over a year
一年
yīniánduōle
------
le
--
le
--
duō
--
duōle
----
duōle
----
over a year
一年
yīniánduōle
------
over a year
一年
yīniánduōle
------
A common standby for Chinese people making small talk with foreign visitors is to ask “Why have you come to China?”, just as Li Ming does in our dialog.
Here is how to say the Mandarin word for “why”. It’s sort of like the English phrase “what for?” Listen and repeat.
wèi
--
Now say “Why have you come to China?” The grammar here is something like “You - why - come to China.” Give it a try.
Why have you come to China?
什么中国
wèishénmeláizhōngguó
----------
lái
--
wèi
--
--
Why have you come to China?
什么中国
wèishénmeláizhōngguó
----------
Why have you come to China?
什么中国
wèishénmeláizhōngguó
----------
Then Annie says she wants to learn Chinese and gain a better understanding of Chinese culture. Here is how to say “Chinese” as in “the Chinese language”.
Chinese
hàn
----
--
--
hàn
--
Chinese
hàn
----
Chinese
hàn
----
It should be noted that there are a number of ways to talk about the Chinese language, and the phrase we use here refers primarily to the spoken language, rather than the written form.
Here is how to say “study” or “learn” in Mandarin. Listen and repeat.
study
xué
--
study
xué
--
Notice that we say this word means both “study” and “learn”. In the Chinese perspective these concepts are somewhat interchangeable.
Try to say “study Chinese”.
study Chinese
xuéhàn
------
study Chinese
xuéhàn
------
Good. Now, can you remember the Mandarin word for “want” as in “want to...”?
want
xiǎng
--
want
xiǎng
--
Now say “I want to study Chinese.”
I want to study Chinese.
汉语
xiǎngxuéhànyǔ
--------
xué
--
xiǎng
--
--
I want to study Chinese.
汉语
xiǎngxuéhànyǔ
--------
I want to study Chinese.
汉语
xiǎngxuéhànyǔ
--------
Excellent. Now, remember that Annie also said she wants to understand Chinese culture.
Here is the Mandarin word for “understand” or “know”. Listen and repeat.
understand
liǎojiě
----
jiě
--
jiě
--
liǎo
--
understand
liǎojiě
----
understand
liǎojiě
----
And here is the Mandarin word for “culture”.
culture
wénhuà
----
huà
--
huà
--
wén
--
culture
wénhuà
----
culture
wénhuà
----
How about “Chinese culture”? Give it a try.
Chinese culture
中国文化
zhōngguówénhuà
----
Chinese culture
中国文化
zhōngguówénhuà
----
Chinese culture
中国文化
zhōngguówénhuà
----
Good. Let’s put these last couple phrases together and say “understand Chinese culture.” Listen and repeat.
understand Chinese culture.
了解中国文化
liǎojiezhōngguówénhuà
------
understand Chinese culture.
了解中国文化
liǎojiezhōngguówénhuà
------
understand Chinese culture.
了解中国文化
liǎojiezhōngguówénhuà
------
Next, Li Ming asks Annie if she likes Chinese culture. Do you still remember how to say “like” in Mandarin?
like
huan
----
like
huan
----
And, what word do we use to indicate question in Mandarin?
like
ma
--
like
ma
--
Okay, you already have all the pieces. How do you say, “Do you like Chinese culture?”
Do you like Chinese culture?
喜欢中国文化
xǐhuanzhōngguówénhuàma
--------
ma
--
ma
--
Do you like Chinese culture?
喜欢中国文化
xǐhuanzhōngguówénhuàma
--------
Do you like Chinese culture?
喜欢中国文化
xǐhuanzhōngguówénhuàma
--------
Annie tell him that she likes Chinese culture very much. Here is one way to say “very much” or “extremely”. Listen and repeat.
very much
fēicháng
----
very much
fēicháng
----
We can respond to Li Ming’s question by saying “I like it very much,” which is simply “very much - like”. Give it a try.
I like it very much,
非常喜欢
fēichángxǐhuan
----
I like it very much,
非常喜欢
fēichángxǐhuan
----
I like it very much,
非常喜欢
fēichángxǐhuan
----
Annie also says that she thinks it is very interesting.
Here is how to say “think” when discussing your opinion.
think
juéde
----
de
--
de
--
jué
--
think
juéde
----
think
juéde
----
A minute ago we mentioned one way to say “very much”. We’ve also gone over another way to say this in the past. Can you remember?
very much
hěn
--
very much
hěn
--
Good. He is how to say “interesting” in Mandarin. It sounds a bit like “have meaning”. Please listen and repeat.
interesting
yǒu
------
--
--
--
----
----
yǒu
--
interesting
yǒu
------
interesting
yǒu
------
Putting it all together, here is how to say, “I think it’s very interesting.” Listen and repeat.
I think it’s very interesting.
觉得有意思
juédehěnyǒuyìsī
--------
hěn
--
--
I think it’s very interesting.
觉得有意思
juédehěnyǒuyìsī
--------
I think it’s very interesting.
觉得有意思
juédehěnyǒuyìsī
--------
Li Ming agrees with Annie, saying Chinese culture is “broad and deep” or rather: “extensive and profound”. Listen and repeat.
shēn
--
shēn
--
jīng
--
--
--
broad and deep
jīngshēn
--------
broad and deep
jīngshēn
--------
This is a type of Chinese expression known as “Chengyu”. “Chengyu” are derived from ancient Chinese literature, so each phrase is a sort of reference to an idea in a well-known story. While usually four characters long, “chengyu” convey a great deal of information within a very limited number of sounds.
Once again, say “broad and deep” in Mandarin.
broad and deep
jīngshēn
--------
broad and deep
jīngshēn
--------
And can you say the Mandarin term for “Chinese culture”?
Chinese culture
中国文化
zhōngguówénhuà
----
Chinese culture
中国文化
zhōngguówénhuà
----
Now say “Chinese culture is extensive and profound” This time, you don’t have to say “is”.
Chinese culture is extensive and profound
中国文化博大精深
zhōngguówénhuàbódàjīngshēn
--------
Chinese culture is extensive and profound
中国文化博大精深
zhōngguówénhuàbódàjīngshēn
--------
Li Ming tells Annie that she will understand Chinese culture more later on.
Do you remember how to say “understand”?
understand
liǎojiě
----
understand
liǎojiě
----
Here is how to say “more” in Mandarin. Listen and repeat.
more
gèngduō
----
duō
--
duō
--
gèng
--
more
gèngduō
----
more
gèngduō
----
Now say “understand more”.
understand more
了解更多
liǎojiegèngduō
----
understand more
了解更多
liǎojiegèngduō
----
understand more
了解更多
liǎojiegèngduō
----
Do you remember how to say “will” in Mandarin?
will
huì
--
will
huì
--
Here is how to say “after” or “later on”. Listen and repeat.
after
hòu
----
hòu
--
hòu
--
--
after
hòu
----
after
hòu
----
Putting it all together, we can say, “You will know more later on”.
You will know more later on
以后你会了解更多
yǐhòunǐhuìliǎojiegèngduō
--------
You will know more later on
以后你会了解更多
yǐhòunǐhuìliǎojiegèngduō
--------
You will know more later on
以后你会了解更多
yǐhòunǐhuìliǎojiegèngduō
--------
Very good. Which part of that means “after” or “later on”
after
hòu
----
after
hòu
----
And which part means, “You will...”?
You will...
huì
----
You will...
huì
----
Great. I think that’s all we need. Let’s take another look at the dialog.
Upon visiting China, you may find that this type of exchange characterizes many of the conversations you have when meeting Chinese people for the first time.
First Li Ming asks Annie how long she has been in China:
You will...
,?
ānláizhōngguóduōchángshíjiānle
----punctuation------------------punctuation
She says, “Over a year.”
Over a year.
.
niánduōle
--------punctuation
“Why did you come to China?”
Why did you come to China?
?
wèishénmeláizhōngguó
--------------punctuation
“I wanted to study Chinese...”
I wanted to study Chinese...
,
xiǎngxuéhàn
----------punctuation
“...and understand Chinese culture.”
...and understand Chinese culture.
liǎojiězhōngguówénhuà
--------------
“Do you like Chinese culture?”
Do you like Chinese culture?
?
huanzhōngguówénhuàma
----------------punctuation
“I like it very much.”
I like it very much.
.
fēichánghuan
--------punctuation
And she says, “I think it’s very interesting.”
I think it’s very interesting.
.
juédehěnyǒu
--------------punctuation
He says “Chinese culture is broad and deep.”
Chinese culture is broad and deep.
,
zhōngguówénhuàjīngshēn
----------------punctuation
“You will understand more later on.”
You will understand more later on.
.
hòuhuìliǎojiěgèngduō
----------------punctuation
Very good. That’s all for today. See you in lesson 16.